Kann mir das jemand auf Deutsch übersetzen?

Übernachtungen, Sehenswürdigkeiten, Einfuhrbestimmungen, Geldverkehr, etc.

Kann mir das jemand auf Deutsch übersetzen?

Beitragvon Insa » Sa, 19. Apr 2008, 17:32

Wir übernachten im Idrettsparken Hotell AS in Roros und ich würde gerne wissen, ob es bedeutet, dass wir uns in einer Gemeinschaftsküche selber etwas kochen können.

Eget kjøkken står til disposisjon utenom Restaurant Litjmoens åpningstider. Alle rommene har delbare senger om ønskelig.

Vielen Dank schon mal im voraus.
Insa
Insa
 
Beiträge: 35
Registriert: Fr, 27. Jul 2007, 9:44

Re: Kann mir das jemand auf Deutsch übersetzen?

Beitragvon Barney Bär » Sa, 19. Apr 2008, 17:38

eigene kueche steht ausserhalb der øffnungszeiten des restaurants litjmoen zur disposition. alle zimmer haben teilbare betten , falls gewuenscht.

lg. :D
Barney Bär
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 2053
Registriert: Do, 10. Aug 2006, 0:13

Re: Kann mir das jemand auf Deutsch übersetzen?

Beitragvon Insa » So, 20. Apr 2008, 13:39

Vielen lieben Dank!

Insa :lol: :lol:
Insa
 
Beiträge: 35
Registriert: Fr, 27. Jul 2007, 9:44


Zurück zu Übernachtung, Sehenswürdigkeiten und Sonstiges

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste