Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon tiana963 » So, 01. Sep 2019, 20:40

Hallo zusammen,

ich war auf reisen und habe nun folgende Kurznachricht erhalten, kann mir jemand beim übersetzen helfen?

"Og koss va Norge?"

Ich konnte nicht herausfinden was "koss va" generell bedeutet. Tausend Dank!

Tiana
tiana963
 
Beiträge: 2
Registriert: Sa, 31. Aug 2019, 23:57

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon cosmashivana » Mo, 02. Sep 2019, 5:20

Und wie war Norwegen?
Nynorsk, Dialekt Schreibweise.
cosmashivana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Jan 2016, 11:02

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon tiana963 » Mo, 02. Sep 2019, 19:27

Herzlichen Dank!! :)
tiana963
 
Beiträge: 2
Registriert: Sa, 31. Aug 2019, 23:57

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon relch » Mo, 02. Sep 2019, 21:21

Nee, kein nynorsk. Nur einer, der jegliche Rechtschreibung missachtet.
relch
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 333
Registriert: So, 09. Jun 2013, 17:55
Wohnort: Sámis

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon cosmashivana » Di, 03. Sep 2019, 6:44

Na ja, schon. Ist halt Dialektschreibweise/"Wir schreiben, wie wir sprechen und Lust haben." Ich bin kein Sprachexperte, ist "koss" nicht an Nynorsk (sideform?) angelehnt?
cosmashivana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Jan 2016, 11:02

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon Rapakiwi » Di, 03. Sep 2019, 9:36

cosmashivana hat geschrieben:..., ist "koss" nicht an Nynorsk (sideform?) angelehnt?


Lt. Ordbok bedeutet nynorsk „koss“ in bokmål „hvordan“, wie du ja schon geschrieben hast. :super:
https://www.dinordbok.no/nynorsk-norsk/?q=koss
Ha det bra
Anja
Rapakiwi
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 1466
Registriert: Mo, 25. Apr 2011, 11:02
Wohnort: Schleswig-Holstein

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitragvon Karsten » Di, 03. Sep 2019, 14:55

... wohingegen "va" aber einfach nur dümmliche Faulheit ist. Das hat nichts mit Dialekt oder bokmål/nynorsk zu tun.
Bild

Ruut-wieß kritt mer ahnjeboore, en die Weech erinnjelaat,
wer en dä Südkurv opjewaaße, dä blieht ruut-wieß bess en et Jraav.
Karsten
NF-Mitglied
NF-Mitglied
 
Beiträge: 6521
Registriert: Mi, 07. Aug 2002, 21:20
Wohnort: Ruhrpott & Romsdal


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste

cron